728x90 반응형 사법통역사27 진술서 영어로 진술서 오늘은 내가 가끔 번역하는 진술서에 대해 적어보려 한다. 내가 번역의뢰받는 진술서의 경우 보통 피해자 또는 목격자가 경찰 신고 후 파출소나 지구대에 와서 친필로 쓰는 문서이며, 진술서 윗 부분에는 글을 쓰는 사람의 성명, 주민등록번호, 주소, 전화번호, 직업 등의 인적사항을 적는 칸이 있고 아랫부분에는 발생한 사건에 대해 언제 어디서 무슨 일이 있었는지 시간 순서대로 적혀 있다. 양은 주로 A4용지 약 반 페이지 정도. 아주 가끔 두 페이지 인 경우도 있다. 진술서 , written statement : 진술하다라는 동사 state의 명사형인 statement 가 들어가서 진술 : 말로 하는 진술이 아니라 쓰인 진술이라 write라는 동사의 p.p형인 written이 들어가게 된다 2022. 6. 21. 사법통역 ㅣ 외국인피해자영어통역 ㅣ 해바라기센터영어통역 (feat.파상풍백신영어로) Apr 06,2022 내가 지금까지 통역한 여성청소년과 대부분의 사건들은 공통점이 있다. 만난지 얼마되지 않은 사람과 술을 마셨다라는 것. 남자도, 여자도 모두 취해있었기에 두 쪽 모두 기억나는 부분이 많지 않다라는 점. 술에 취해있었던 상황 통역시 외국인들이 자주 말하는 단어 intoxicated 술에 취한 = drunk I was intoxicated =I was drunk 그리고 해바라기센터에서 통역시 꼭 나오는 단어 #파상풍 백신 #tetanus vaccination 2022. 4. 7. 시간 약속잡을때 원어민들이 자주쓰는 표현 오늘저녁7시에 가능해? Would you be available at7 tonight? 2021. 10. 2. 이전 1 ··· 4 5 6 7 다음 728x90 반응형