본문 바로가기
728x90
반응형

영어통역26

9시간 통역한 날 형사조정 통역이 아닌 조사통역을 하러 갔다오전조사를 마치고 점심을 먹었다. 시간이 좀 많이 남아서 검찰청 옆 건물인 법원에 와서 운동 겸 계단도 걷고 그렇게 3층까지 올라갔다.3층에 가니 영장실질심사 통역했었던 309호가 보였고 그날의 통역이 떠올랐다. 오후 통역을 마치고 나오며 생각했다. 와~오늘처럼 이렇게 길게 통역한 날이 있었던가?8시간을 넘게 통역했다. 2024. 12. 24.
테스트 87 한국어는 영어로 영어는 한국어로 통역하기  영화 베테랑2는 1편 만큼 재미있지는 않다 The movie Veterant 2 isn't as interesting as Veterant 1.   Veteran 2 isn't as interesting as the first film. The sequel (Veteran 2) doesn't live up to the original (Veteran 1). The first movie was more engaging than the second one. Compared to the original, the second movie lacks excitement."  그 영화는 내가 어제 본 그 영화만큼 재미있지는 않다 The movie isn't as intere.. 2024. 9. 26.
30대 직장인 영어회화 과외사례_얼마정도 공부해야 하고 싶은 말을 문장으로 구사할 정도가 되는 것일까? 30대 직장인 영어회화 과외사례_얼마정도 공부해야 하고 싶은 말을 문장으로 구사할 정도가 되는 것일까? 완전 왕초보 수강생분께서 줌으로 과외를 받으신지 약 1년(일주일에 1회~3회)이 되었다. 요즘 숙제는 지난 수업때 배운 내용을 바탕으로 자신이 하고 싶은 말을 영작해오는 것이다. 그리고 그것을 말로 하면 내가 듣고 한국어로 통역한다. 즉, 배운 내용을 자신의 표현으로 실생활에 구사할 수 있게 되었다는 의미이며, 하고 싶은 말을 영작하여 말했을때 상대방이 알아들을 수 있는 수준으로 문장을 만들수 있다는 것을 의미한다. 아래문장은 수강생분께서 어제 말씀하셨던 영어문장을 내가 듣고 한국어로 통역한 문장이다. 수강생 분께서 의미했던 바와 동일하여 수강생분도 나도 너무 기쁜 수업시간이었다. 내가 가지고 있는 대.. 2024. 9. 25.
통역후기 (feat. 잠복근무 영어로) 오래전에 압수현장에서의 통역이 필요하여 잠복근무 현장에 가본적이 있다. 문을 열기직전 그 순간은 아직도 영화속 장면처럼 기억속에 남아 있다. 잠복근무(stakeout : 형사가 범인을 검거하기위해 범인이 있을 것으로 예상되는 장소에 몰래숨어 동향을 감시하고 지키는 것) 1987년에 개봉한 미국영화 제목도 잠복근무이다. 예문) 나 잠복근무중이야 I'm undercover. 형용사) 잠복근무중인, 비밀리에 수사중인 undercover 2024. 8. 13.
728x90
반응형