728x90 반응형 사법통역150 영어통역 노트 이야기 (feat.캡쳐하다, 캡쳐사진 영어로) 형사조정 영어통역노트 이야기 2024년 10번째 통역 외국인 피의자 형사조정 통역을 했다. 피의자(남자아님)가 술이 취해 실수로 그런 것(성범죄아님)이라며 고의로 한 행동은 아니라고 했다. 피해자와 원만한 합의가 이루어져서 업무가 빠르게 끝났다. 형사조정 통역시에는 시간적여유가 있어서 캡쳐사진이라는 단어 모두 적었고 그 후 또 여유있을때 송금증명 이라는 구체적 단어를 추가적으로 앞에 적어보았다. 캡쳐사진 a screenshot/screenshots 캡쳐하다 take a screenshot 2024. 2. 1. 통역 노트이야기(feat.공간 영어로) 2024년 9번째 통역 이건 아마 몇 년 후 잊어버릴 것 같아 여기에 기록으로 남겨보고 싶다. 통역 때 메모도중 아래와 같이 그림을 그렸다.큰 네모는 가방을 의미하고 중간에 그은 선으로 만들어진 좌우공간은 동생공간, 내 공간(space)을 의미한다. 한 가방 속에 두 자매의 물건을 함께 넣어 동생이 그 가방을 매고 있었다는 내용을 기억하기 위해 이렇게 메모했다. 2024. 1. 27. 영어통역후기 (feat. 찰과상,타박상,불시 단속,급습 영어로) 2024년 8번째 통역 항상 나오는 문장들이 있다. 들을 때 키워드 앞글자만 적어두면 내용은 이미 머리속에 있기에 말할수가 있다. 한 분야의 통역만 할 경우, 이런 점들이 장점이라 볼 수있다. 오늘의 어휘) 마약 불시 단속 (급습) a drug bust 찰과상,긁힌상처 scrape/scrapes 타박상bruise/bruises 2024. 1. 21. 영어통역후기 (feat.수습기간 영어로) 2024년 7번째 통역 보이스피싱건 통역을 했다.(통역노트:아래사진) 시간적 여유가 있는 답변에는 모든 단어를 다 적었다.(ex.residence, Feb23,2023) 시간적 여유가 없고 나열되는 단어 3가지를 다 적는 것이 불가능하니 이니셜로 "K.L.B", 그리고 단어의 첫 글자 "쉐"를 적었다. 오늘의 어휘) 오늘 통역한 외국인이 진술 때 사용한 단어 probation: 수습 a period of probation: 수습기간 2024. 1. 20. 이전 1 ··· 10 11 12 13 14 15 16 ··· 38 다음 728x90 반응형