728x90 반응형 영어통역26 사법통역사의 노트(feat.유심칩 영어로) 2024년 17번째 통역노트 이야기 이번 통역노트에서 공개가능한 내용은 이 부분이 아닐까 싶다. 조사를 할때 외국인의 연락처를 항상 묻는다. 그러면서 자연스럽게 자주 사용하게 되는 단어 "심카드" 한국에 있는 동안 유심칩(sim card)을 구매하여 한국번호를 가지고 있는 외국인도 있지만 그렇지않은 외국인도 많다. 그럴땐 다른 방법으로 수사관님들이 연락을 하신다. 2024. 4. 10. 교통조사계 영어통역노트 2024년 14번째 통역 교통사고 관련 피의자 통역을 했다. 통역 시 그렸던 그림 중 하나를 공유하자면 위 네모는 앞차, 뒤 네모는 뒤차를 의미한다. 두 차량이 접촉하였다는 것을 의미하고자 각 차량에 네모, 동그라미로 부분표시하였다. 2024. 3. 7. 영어통역 노트 이야기 (feat. 밀접한 관련성, 사적인 내용 영어로) 여성청소년 팀 영어통역 노트 이야기 2024년 11번째 통역 외국인 피의자 진술 통역을 했다. 외국인의 진술을 듣는동안 문장 내용이 간결할 경우 1문장 속 핵심단어 스펠링을 모두 적기도 했다.(아래 사진) 그리고 내가 한국어로 통역 하는 도중 무의식적으로 두 줄을 긋기도 했다. 밀접한 관련성 intimate connection 사적인 내용 intimate details 2024. 2. 4. 영어통역 노트 이야기 (feat.캡쳐하다, 캡쳐사진 영어로) 형사조정 영어통역노트 이야기 2024년 10번째 통역 외국인 피의자 형사조정 통역을 했다. 피의자(남자아님)가 술이 취해 실수로 그런 것(성범죄아님)이라며 고의로 한 행동은 아니라고 했다. 피해자와 원만한 합의가 이루어져서 업무가 빠르게 끝났다. 형사조정 통역시에는 시간적여유가 있어서 캡쳐사진이라는 단어 모두 적었고 그 후 또 여유있을때 송금증명 이라는 구체적 단어를 추가적으로 앞에 적어보았다. 캡쳐사진 a screenshot/screenshots 캡쳐하다 take a screenshot 2024. 2. 1. 이전 1 2 3 4 5 6 7 다음 728x90 반응형