728x90
반응형
오늘의 통역어휘, 피의사실=범죄 혐의 사실
1. alleged facts
→ “혐의 사실” (가장 일반적)
2. allegations
→ “혐의, 주장된 사실” (언론 기사·공식문서에서 흔히 사용)
3. criminal allegations / alleged criminal facts
→ 형사사건 맥락에서 자주 씀
👉예문
피의사실을 공표하다
→ to disclose alleged facts / to disclose criminal allegations
피의사실이 확인되지 않았다
→ The allegations have not been confirmed.
피의사실을 부인하다
→ to deny the allegations

이날은 여성청소년팀에서 수사관님의 한국어를 영어로 외국인의 영어를 한국어로 통역했다. 마친 후 근처에 있는 법원에 와서 식사를 하고 사진(위)을 찍었다.
728x90
반응형
'사법통역' 카테고리의 다른 글
| 통역어휘(feat.공동폭행 영어로) (0) | 2026.01.02 |
|---|---|
| 통역어휘 (feat.안도,홀가분,통증완화 영어로) (0) | 2025.12.30 |
| 통역어휘 (feat.억울하다 영어로) (0) | 2025.12.03 |
| 통역 일기 (feat.긴급체포 영어로) (0) | 2025.11.15 |
| 법률통역 일기(feat.개인정보보호법 영어로) (0) | 2025.11.11 |
댓글