728x90
반응형
외국인이 한국어로 대화는 가능해서 질문과 답을 통역하지않았고 한국어로 적힌 문서내용만 영어로 통역했다.

오늘의 통역어휘_과실, 부주의 영어로
He negligently damaged the vehicle.
→ 그는 부주의로 차량을 손괴했다.
고의였습니까, 과실이었습니까?
→ Was it intentional or negligent?
과실로 발생한 것입니까?
→ Did it occur due to negligence?
728x90
반응형
'사법통역' 카테고리의 다른 글
| 통역어휘(feat.긴급체포 영어로) (0) | 2026.01.07 |
|---|---|
| 통역어휘 (feat.당황,패닉상태 영어로) (0) | 2026.01.05 |
| 통역어휘(feat.공동폭행 영어로) (0) | 2026.01.02 |
| 통역어휘 (feat.안도,홀가분,통증완화 영어로) (0) | 2025.12.30 |
| 통역 어휘(feat.피의사실 영어로) (0) | 2025.12.18 |
댓글