728x90 반응형 사법통역150 평범하지 않은 프리랜서의 삶_성범죄피해자 통역 Ep.1 어느 프리랜서의 평범하지 않은 주말 일요일 저녁 7시, 전화가 왔다 지금 성범죄피해자가 있는데 해바라기센터에서 통역가능하실까요? https://youtu.be/Gz74Z1cbO6E 2022. 6. 6. 목격자 진술 통역 (feat.찢다 영어로) May11,2022 폭행사건의 목격자 진술을 통역하였다. A가 B의 자켓을 찢었는데 이 목격자는 tear 라는 단어를 사용하여 찢었다라는 표현을 하였다. 구글에서 검색을 하니 두바이에서도 피의자가 피해자를 당기다가 옷을 찢게 되는 그런 내용의 뉴스기사에서도 tear의 과거형 tore를 사용하였다. (아래 뉴스글 4번째 줄) 롱맨 영영사전에서 검색을 하니 찢다 (tear,rip,split) 의 세가지 영어단어가 나와있었다. 이번 목격자의 경우 사건이 일어나고 나서 금방 집에 가버렸기때문에 통역할 내용이 그렇게 많지가 않아 모든 과정이 1시간 이내로 끝났다. 2022. 5. 12. 영어통역 어휘 ( feat.묻지마 폭행 영어로 ) 사법통역 어휘 ( feat.묻지마 폭행 영어로 ) 피해자가 볼때는 묻지마 폭행이었는데 가해자의 입장에서는 묻지마 폭행이 아니라 폭행한 이유가 있었다. 그것이 맞는지 아닌지는 통역하는 나로서는 알 방법이 없다. 이유가 있다고 하더라도 순간의 화를 주체하지 못해 폭행을 행사한것에 대해서는 한국법에 따라 처벌받게 되어있다고 통역하였다. 묻지마 폭행unprovoked attack구글에서 검색을 해보니 영국 뉴스기사에도 묻지마 폭행관련 사건이 있었다. 영어과외문의 (아래) https://open.kakao.com/o/sXtwsCJc 줄리엣 영어교육연구소#직장인전문영어과외 #비지니스전문영어과외 #성인전문영어회화과외 #1인영어학원#과외비현금영수증발급#사업자계산서발행가능open.kakao.com 2022. 4. 20. 사법통역 ㅣ 외국인피해자영어통역 ㅣ 해바라기센터영어통역 (feat.파상풍백신영어로) Apr 06,2022 내가 지금까지 통역한 여성청소년과 대부분의 사건들은 공통점이 있다. 만난지 얼마되지 않은 사람과 술을 마셨다라는 것. 남자도, 여자도 모두 취해있었기에 두 쪽 모두 기억나는 부분이 많지 않다라는 점. 술에 취해있었던 상황 통역시 외국인들이 자주 말하는 단어 intoxicated 술에 취한 = drunk I was intoxicated =I was drunk 그리고 해바라기센터에서 통역시 꼭 나오는 단어 #파상풍 백신 #tetanus vaccination 2022. 4. 7. 이전 1 ··· 31 32 33 34 35 36 37 38 다음 728x90 반응형