한국어는 영어로 영어는 한국어로 통역하기
If I had liked the wine, I would have received it.
내가 와인을 좋아했었더라면 그것을 받았을텐데
내가 그 광고를 봤었더라면, 지원했었을것이다.
If I had seen the advertisement, I would have applied for the job.
If I had seen her, I would have said "Hello".
일찍 일어났더라면 공원에 갔었을 것이다.
If I had got up early, I would have gone to a park.
아이폰이 오늘 출시되었다는 뉴스를 보았다.
I watched the news that the new iphone was released today.
오늘 회사에서 바빠서 시간이 빨리지났어
Time passed so fast.
환불해주는 것은 회사정책에 어긋난다.
It's against company policy to offer refunds
To offer refunds is against company policy.
무료로 배송하는것은 회사정책에 어긋난다.
It's against company policy to ship products at no charge
해외에서 이 물건을 판태하는 것은 회사정책에 어긋난다.
To sell this product overseas is against company policy.
나의 직장동료는 해외에 거주한다.
My co-worker lives overseas.
해외에 거주중인 나의 직장동료는 30살이다
My co-worker who is living overseas is 30.
My co-worker who's living overseas is 30.
해외에서 일하고 있는 나의 친구는 내일 나를 방문할 것이다.
My friend who is working overseas will visit me tomorrow.
품질보증 (무료로 수리제공하는 기간)을 제공하는 것은 회사에 정책에 어긋난다 (품질보증을 제공하다offer a warranty)
To offer a warranty is against the company policy.
It is against the company policy to offer a warranty.
아이폰은 품질보증 (무료 수리)을 하나요?
Does Apple offer a warranty?
댓글