728x90
반응형
컨펌의 의미
영어를 한국어처럼 쓰는 한국인들이 많아졌다.
대한민국 직장인이라면 특히 자주 쓰는 말, " 컨펌해주세요 " 의 확정의 의미만 알고 있다면 아래 내용을 꼭 읽어보아야 한다.
1. to show that something is definitely true, especially by providing more proof (특히 증거를 들어) 사실임을 보여주다 [확인해 주다]
2. to make you believe that your idea or feeling is right (무엇에 대한 생각이나 느낌을) 더 확실히 갖게 하다 [더 분명하게 해 주다]
3. to tell someone that a possible arrangement, date, or situation is now definite or official (합의한 것,날짜,상황등을) 확정하다[공식화하다]
예문 1 : New evidence has confirmed the first witness’s story. 새로운 증거는 첫 번째 목격자의 이야기가 사실임을 보여주었다.
예문 2 : The expression on his face confirmed me in my suspicions. 그 남성의 얼굴 표정을 보니 나를 의심하고 있는 것이 맞다고 느껴졌다.
예문 3 : Could you confirm the dates we discussed? 우리가 얘기한 날짜컨펌해주실 수 있으세요?
출처: 롱맨 영영사전
728x90
반응형
'영어표현' 카테고리의 다른 글
영국인과 카톡 (feat.왜 ~인지 모르겠어) (0) | 2022.07.06 |
---|---|
장마 영어로 (0) | 2022.07.03 |
내가 스트레스를 남들 보다 덜 받는 이유 (feat.역발상 영어로) (0) | 2022.06.08 |
미국인과 카톡 (feat. 버스가 늦게와서 10분 늦게 도착할 것 같아 영어로) (0) | 2022.05.17 |
수업을 연기하다 영어로 ㅣ 일정을 미루다 영어로 (feat.영국인친구의 카톡메세지) (0) | 2022.04.11 |
댓글