728x90 반응형 번역가수요1 번역가는 사라질 직업일까? (feat.AI 번역의 한계) 번역가의 미래전망 한국어에는 호칭표현이 아주 디테일하다. 예를 들자면 sister가 여동생일 수도 있고 언니일 수도 있다. 그래서 이 부분에 있어 AI가 과연 이 디테일까지도 파악하여 100% 맞게 번역할 수 있는 수준까지 갈 수 있을지는 의문이다.오늘 번역을 하는 동안 officer라는 단어를 AI가 글의 문맥을 보고 사람처럼 디테일을 살려 번역하는 사례를 실제 경험했기는 하지만 글의 문맥에서 힌트가 없으면 AI가 100% 맞는 호칭으로 번역해 내는 것은 불가능하기에 AI의 발전은 번역가의 수요를 현저하게 줄어들게 만들겠지만 100% 사라지게 만들 수는 없겠구나라는 확신은 든다. 2024. 12. 26. 이전 1 다음 728x90 반응형