한국어는 영어로 영어는 한국어로 통역하기
어떻게 알았어?
How did you know that?
무엇을 알게되었니?
What did you learn?
너가 말했던 것을 들은 적이 있어
I have heard of what you said.
나는 너가 햄버거를 좋아한다는 것을 들은적이 있어
I've heard that you love hamburger.
Have you known that I love you?
너는 내가 좋아한다는 것을 알고 있었니?
너가 박보검을 좋아한다는 것을 나는 몰랐어
I didn't know that you love 박보검
너는 내가 박보검을 좋아한다는 것을 몰랐어?
Didn't you know that I love 박보검?
Did you not know that I love 박보검?
휴가에서 무엇을 할건지는 날씨에 달려있다.(~에 따라 다르다. ~에 따라 달라져)
What to do on vacation depends on the weather.
휴가때 너가 무엇을 하고 싶은지는 달라질 수 있다.
What you want to do on vacation can be different.
너는 여전히 다이어트 해야하니?
탕수육 먹고 싶어
I feel like eating sweet and sour pork (싸우얼 sour 신)
There is a nice restaurant that sells sweet and sour pork.
살빠졌을지도 몰라. 살이 빠졌나봐 (과거사실에 대한 추측)
I might have lost weight.
살이 빠진게 분명해
I must have lost weight.
댓글