본문 바로가기
수업필기

2022년12월15일 S

by Juliet0716 2022. 12. 15.
728x90
반응형

Which city did you visit? 

I going to 후쿠 유후 벳.ㅣㅣㅣ

1) am ing : ~하고 있는 중이다, ~할 것이다

I'm going to 후쿠오카 : 나는 후쿠오카 갈 것이다

2) am going to : ~할 것이다 

I'm going to + 동사 (go) to 후쿠오카

I'm going to + eat 라멘

라멘, 스시 and so on 기타등등 

 

 

직역: 너 무언가를 찾는 것을 내가 도와줄수 있을까?

의역: (무엇을) 도와드릴까요?

Can I help you find something? 

 

직역: 이 스카프가 노란색으로 오나요/가나요? come오다 in 안으로

의역: 이 스카프 노란색 있어요? (너는 가지고 있니?Do you have "  " ? Do you sell " "?)

더즈 / 디스 스칼 ㅍ/

직역: 아니요, 우리는 노란색상으로 된 스카프를 가지고 있지 않아요.

검정색 스카프 있어요? black scarf

의역: 노란색 없고 검정,빨간,오렌지색만 있어요 (in yellow노란색으로, 노란색상의)

 

의역: 오, 그렇군요 이거 세일중이죠? (세일중인 :on sale)

할인중이 아니다 not on sale 

for sale: 판매중인 (Not for sale)

 

Is it on sale?

It's on sale, right?

scarf => f를 ves를 붙여서 여러개다 라는 것을 나타내요

사과 , 사과들 apple , apples (s, es, ves를 붙여서 여러개라는 것을 나타내요)

hat모자 

의역: 네 모든 스카프랑 모자는 20%할인입니다. 오늘 그리고 내일 (off:삭제,끄다, 할인)

무엇이(스카프) +이다(am/are/is) +20%할인중, right?

It (스카프) + 이다 (am / are is) + 할인중인

의역: 이 장갑은요? (할인되나요?) (How about A = What about A)

의역: (할인하지않은) 정가입니다  discounted할인된 price

직역: 이 장갑들은 가격표를 가지고 있지 않아. (없어)

의역: 이 장갑은 가격표가 없는데, 얼마인가요?

This(이것) vs These(이것들,여러개) 

의역: 그것들은 $15.99입니다.

That vs Those (저것들, 저 사람들)

저 사람들은 제 친구입니다. That people/Those "are" my friend. Those're도잘 마이 칼ㅅ(미국,캐나다) (카 : 영국,호주)

틴~~~ : 틴에이져 10대 H.O.T 14, 15,16

티! : 떠!리!  원 31

41 뽀리  원

51 삐!쁘티!

직역: 이거 가져갈게요 I'll 아이+혀(앞으로 펴지도록) take(가지고 가다) them(그것들을)

의역: 이걸로 살게요.

직역 : can = could ~할수있어? + 포장하다+ them그것들을 + 나를 위해서 

의역: 포장 좀 해주세요 (wrap them up:포장하다) (참고:help me out)

데이 얼 어 프레전ㅌ

의역: 이거 선물이거든요

They're a present.

 

뢥 wrap 포장하다  

~했었을지도 모른다 I  might have met you

~하지 않았었을지도 몰라 I might not have + p.p

내가 거기 안갔으면 너를 만나지 않았었을지도 몰라

(만났었을지도 몰라: 과거사실에 대해 추측)

코로나에 걸리지 않았더라면 ~지도 몰라 (가정)

(만날지도 몰라: 앞으로 미래에 대해 추측)

우리 지난번에 만났었는데 

We met before (비포/뽈 : 전 vs 애프터: 후)

독일 공항 

오스트리

728x90
반응형

'수업필기' 카테고리의 다른 글

2022년12월19일 J  (0) 2022.12.19
2022년12월16일 J  (0) 2022.12.16
2022년12월14일 J  (0) 2022.12.14
2022년12월12일 Joy  (0) 2022.12.12
2022년12월5일 So  (0) 2022.12.05

댓글